translation errors
Page 1 of 1
translation errors
when kfc's slogan ''finer-lickin' good'' was translated into chinese, it read ''eat your fingers off''
in italy, a campaign for schweppes tonic water translated it into schweppes toilet water
in taiwan, the pepsi slogan ''come alive with the pepsi generation'' was mistranslated to say ''pepsi will bring your ancestors back from the dead''
when the pope visited the US, a floridian tshirt company printed shirts in spanish to say ''i saw the pope''. the only problem was that it really said ''i saw the potato''
in italy, a campaign for schweppes tonic water translated it into schweppes toilet water
in taiwan, the pepsi slogan ''come alive with the pepsi generation'' was mistranslated to say ''pepsi will bring your ancestors back from the dead''
when the pope visited the US, a floridian tshirt company printed shirts in spanish to say ''i saw the pope''. the only problem was that it really said ''i saw the potato''
Guest- Guest
Re: translation errors
thats was so lolful. the pepsi one was good. "NOOOOO, iit did not work!!!!!" i can imagine someone trying to do that.
Guest- Guest
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum